Sprachgeschichte des Deutschen

Alto Alemán Medio
Genealogía Alto Alemán Antiguo Alto Alemán Medio Alto Alemán Moderno Temprano    
    Luxemburgués Suizo Alemán Contacto Enlaces
Época

     El alto alemán medio o "Mittelhochdeutsch" (1050-1350) es la lengua alemana de la segunda mitad de la Alta Edad Media y de gran parte de la Baja Edad Media. Aun cuando la fragmentación dialectal todavía es muy acusada, por medio de la incipiente literatura agrupada en torno a la lírica religiosa, amorosa (minne) y épica se acelera el proceso de creación de una norma lingüística literaria.

     La denominación “alto alemán medio”, al igual que la fórmula “antiguo alto alemán”, incluye tres conceptos geográficos (“alto” o “hoch”), lingüísticos (“alemán” o “deutsch”) y temporales (“medio” o “mittel”). Con “mittelhochdeutsch” nos referimos pues, al alemán hablado en la región meridional y central de Alemania caracterizado por la segunda mutación consonántica durante la Edad Media. Dentro del alto alemán medio se distinguen tres etapas: 

 - El alto alemán medio temprano (“frühmittelhochdeutsch”), desde 1050 hasta 1170, caracterizado por el predominio de escritos religiosos.

-  El alto alemán medio clásico (“klassische mittelhochdeutsche Periode”), desde 1170 hasta 1250. Es el período de las grandes obras líricas y caballerescas. Se desarrolla una especie de norma lírica suprarregional orientada hacia el alemánico y el franconio oriental.

- El alto alemán medio tardío (“spätmittelhochdeutsch”), desde 1250 hasta 1350, caracterizado por la extensión de la actividad literaria a otras esferas hasta ahora reservadas al latín.

 

Características

     El alto alemán medio presenta a nivel consonántico grandes diferencias con respecto al antiguo alto alemán. Los cambios resultantes de la segunda mutación consonántica siguen siendo válidos. Únicamente se deben resaltar algunas variaciones en grupos consonánticos, la desaparición de “h” en posición inicial ante ciertas consonantes y la contracción de vocales resultante de la caída de las oclusivas sonoras en posición intervocálica:

- sk/sc > sch     aaa. skīnan > aam. schînen (“brillar”)

- hw/hl/hr/hn > w/l/r/n    aaa. hlouffan > aam. loufen (“correr”)

- desaparición de b/d/g entre vocales     aaa. gibit > aam. gît (“él da”).

     A nivel vocálico existen más diferencias, entre las que sobresalen:

-  La monoptongación del diptongo “iu” en “ǖ”:   aaa. biutu > aam. biute (“yo ofrezco”).

- Los diptongos “ea”/“ia” y “eo”/”io” convergen en “ie”: aaa. beotan/biotan > aam. bieten (“ofrecer”).

- Debilitación de vocales átonas:  aaa. bigraban > aam. begraben (“enterrar”).

- Apócope:  aaa. hēriro > aam. hêrre (“señor”).

 

(aaa: antiguo alto alemán, aam.: alto alemán medio)

 

Fonética y fonología

Las grafías varían considerablemente con relación a las actuales.

Las vocales.

Toda vocal larga se reconoce en los textos normalizados por el cincunflejo (“Zirkumflex“) “^”. Toda vocal sobre la que no haya un circunflejo será pronunciada, por lo tanto, como una vocal corta, sin importar que se encuentre en sílaba abierta:    Las vocales con diéresis o “Umlaute” también pueden ser cortas o largas.

-Vocales cortas: a   e   i   o   u

Ej.: aam. tac [a]  (aamod. Tag  [a:], “día“), aam. nemen [e]  (aamod. nehmen [e:], “tomar”), aam. bote  [o]  (aamod Bote [o:], “mensajero”).

-Vocales largas: : â   ê   î   ô   û

Ej.: aam. gâbe [a:]  (aamod. Gabe [a:], “regalo”), aam. êre [e:]  (aamod. Ehre [e:], “honra”)

 

     También las vocales modificadas por la influencia de una “i” o una “e”, denominadas “Umlaut” en la gramática histórica alemana, también pueden ser largas o cortas.

-Vocales modificadas cortas: ä   ö   ü

Ej. müede [ü] (diptongo, “cansado”). No suelen ser usuales.

-Vocales modificadas largas: æ  oe    iu     

Ej. aam. sælde [ε:] (“suerte”), aam. hoe ren [ø:] (“oír”), biute [y:] (“ofrezco”).

 

     Los diptongos que presenta el alto alemán medio se leen tal como se escriben,  a diferencia de los del alemán moderno. El acento recae sobre el primer miembro. Son los siguientes:  ei   ou   öu   ie   uo   üe

Ej. aam. ein [eǐ] (aamod. ein [aǐ], “uno“), aam. schouwen (aamod. schauen, “mirar”).

     La pronunciación de las consonantes no ofrece grandes dificultades si se respetan ciertas particularidades que diferencian al alto alemán medio del alemán moderno.

     La “h” representa un sonido aspirado a principio de sílaba (“Anlaut”), como en el alemán actual, pero en posición  final (“Auslaut”), delante de “t” o “s” o tras “l” o “r” representa el sonido oclusivo /x/. En cualquier caso y a diferencia de la lengua moderna, “h” nunca señala alargamiento vocálico.

Ej.:  jehen [h] (“hablar”), sprah [x] (“habló“), rihten [x] (“gobernar”)

 

     El sonido /f/ tiene dos grafías, <f> y <v>. En general se prefiere <f> a final de palabra y <v> a principio de palabra así como en posición intervocálica.

Ej. ûf (“en”, “encima de”), des hoves (nom. hof, “corte”).

     “Ph” se pronuncia como /pf/, que representa otra grafía posible, <pf>, para el mismo sonido:. phlegen, pflegen (“cuidar”).

     El grafema <c> equivale a una /k/ en posición final. Ej. tac (“día).

     El grafema <z> (o <zz>) representa dos sonidos. En posición inicial y detrás de otra consonante se lee [ts]. En los demás casos equivale a una “s” sorda, [s].

Ej. zît [ts] (“tiempo”), herze [ts] (“corazón”), daz [s] (artículo neutro), wizzen [s] (“saber”).

     Los grupos consonánticos “sp-”, “sl-”, “st-”, “sw-”, “sm-” aún no han palatalizado como en la lengua moderna (/šp/, / šl/, / št/, / šw/, / šm/). El primer miembro del grupo debe leerse consecuentemente como una “s” sorda. Ej. spil [sp] (“juego”). 

 

 

Paradigmas gramaticales

     Artículos

 

                                            Singular

 

Masculino

Neutro

Femenino

Nom.

der

daz

diu

Gen.

des

der

Dat.

dem(e)

der

Ac.

den

daz

die

                                            Plural

Nom.

die

diu

die

Gen.

der

Dat.

den

Ac.

die

diu

die

 

     Sustantivos

 

     Adjetivos- Flexión débil

 

Masculino

Femenino

Neutro

                        Singular

Nom.

guot-e

Gen.

guot-en

    guot-en

Dat.

Ac.

guot-e

                            Plural

Todos los casos

guot-en

 

     Adjetivos- Flexión fuerte

 

 

Masculino

Neutro

Femenino

Singular

Nom.

guot-er

guot-ez

guot-iu

Gen.

guot-es

guot-es

guot-er

Dat.

guot-em

guot-em

Ac.

guot-en

guot-ez

guot-e

Plural

Nom.

guot-e

guot-iu

guot-e

Gen.

guot-er

Dat.

guot-en

Ac.

guot-e

guot-iu

guot-e

 

     Verbos débiles- Presente y pretérito de indicativo

 

Persona

Presente

Pretérito

Singular

leb-e

leb-e-te

leb-(e)st

leb-e-t-est

leb- (e)t

leb-e-t-e

Plural

leb-en

leb-e-t-en

leb-(e)t

leb-e-t-et

leb-ent

leb-e-t-en

 

     Verbos fuertes- series alternantes (vocalismo)

 

Serie

Inf.

1°  p.sing. pres.

1°/3°p.sing.pret.

Pl.  pret.

Part. pas.

I

î

î

ei/ê

i

i

II

ie

iu

o/ô

u

o

III

i/e

i

a

u

u/o

IV

e

i

a

â

o

V

e

i

a

â

e

VI

a

a

uo

uo

a

VII

a/â/ei/ou/uo/ô

a/â/ei/ou/uo/ô

ie

ie

a/â/ei/ou/uo/ô

 

Ejemplos textuales

 

Der arme Heinrich (Hartmann von Aue, s. XII)

Ein ritter sô gelêret was,
daz er an den buochen las,
swaz er dar an geschriben vant:
der was Hartman genant,

dienstman was er ze Ouwe.
er nam im manige schouwe
an mislîchen buochen:
dar an begunde er suochen,
ob er iht des funde,

dâ mite er swære stunde
möhte senfter machen,
und von sô gewanten sachen
daz gotes êren töhte
und dâ mite er sich möhte

gelieben den liuten.

 

Nibelungenlied (s. XII)

Sîvrit was geheizen    der snelle degen guot.
er versúochte vil der rîche   durch ellenthaften muot.
durch sînes lîbes sterke   er reit in menegiu lant.
hey waz er sneller degene   sît zen Búrgónden vant!

In sînen besten zîten,         bî sînen jungen tagen
man mohte michel wunder   von Sîvride sagen,
was êren an im wüehse   und wie
scóene was sîn lîp.
sît heten in ze minne   diu vil wáetlîchen wîp.

 

<< Dr. Sánchez Prieto - Salamanca >>
[  Alto Alemán Medio  ]  Die deutsche Sprache des Spätmittelalters (1050-1350) [  Mittelhochdeutsch  ]  La Lengua Alemana de la Baja Edad Media
 

 

Make your own free website on Tripod.com